Олешев Михаил
Лотрек

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:




                                 М. Олешев



                                   Лотрек



                             ИЗ ПЕСНЕЙ ОССИАНА



----------------------------------------------------------------------------

     Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана

     James Macpherson

     The Poems Of Ossian

     Издание подготовил Ю. Д. Левин

     Л., "Наука", 1983

     Серия "Литературные памятники"

     OCR Бычков М.Н.

----------------------------------------------------------------------------



                               Ветры ужасны

                               Воют, шумят;

                               Слабо мелькает

                               Бледна луна;

                               Дубы столетни

                               Гнутся, скрипят;

                               Птицы со страху

                               Скрылись в лесах;

                               Боле не слышно

                               Пения их;

                               Лишь раздаются

                               В мрачном лесу,

                               С ветром мешаясь,

                               Крики совы;



                        Один несчастный сын Арминов,

                        В глубокой горести своей,

                        Не чувствуя грозы ужасной,

                        Стоит, на камень опершись,

                        Под коим скрыт ему любезной

                        Прекрасной Дезагрены прах.

                        Имея на лице унылость,

                        Нося в груди жестоку страсть,

                        И обрати свой взор на камень,

                        Лотрек, вздыхая, говорит:



                               Пусть свирепеет

                               Буря везде,

                               Ветры ужасны

                               Грозно шумят,

                               Пусть все стихии,

                               Вдруг съединясь,

                               Сильно бунтуют,

                               Горы трясут!

                               Пусть раздается

                               Страшный отзыв

                               В мрачных пещерах,

                               Темных лесах!

                               Ужас природы

                               В сердце моем

                               Ныне не может

                               Страх произвесть;

                               Я уж лишился

                               В свете всего,

                               Нет мне утехи,

                               Нет мне отрад!

                               Счастье, довольство,

                               Радостна жизнь,

                               Прочь отлетели,

                               Скрылись от глаз.



                        Смерть ужасною рукою

                        Прекратила жизни нить

                        Милой, нежной Дезагрены

                        В цвете юных ее лет!

                        Я остался в горькой скуке

                        Жизнь плачевную вести,

                        И всечасно со слезами

                        О любезной вспоминать.



                        Но что я говорю, несчастный!

                        Могу ль я ныне слезы лить?

                        Давно иссякнул, прекратился

                        Из глаз лиющийся поток;

                        Осталось мне одно мученье,

                        Отчаянье и вечный стон;

                        Но скоро, может быть, судьбою

                        И мне назначен сей предел,

                        Чтоб, скорби прекрати несносны,

                        Оставить жизнь, сойти во гроб

                        И там навеки съединиться

                        С тобой, дражайший милый прах!



                        Придет прежней сотоварищ

                        Жизни счастливой моей,

                        Изумленным взором будет

                        Друга прежнего искать;

                        Но увы! он не увидит

                        Более его нигде!

                        Пусть он спросит о Лотреке:

                        Где его сердечный друг? -

                        Но, когда о том узнает,

                        Что несчастный друг его

                        От несносного страданья

                        Злую жизнь свою скончал

                        И что он тогда ногою

                        Попирает прах его,

                        Хладною землей покрытый,

                        В месте том, где он стоит;

                        Тут вздохнет и тихим шагом

                        От печальных мест пойдет.



                               Скройся, исчезни,

                               Горестна мысль!

                               Пусть веселятся

                               Милы друзья,

                               Лютой разлуки

                               Вечно не знав!

                               Пусть я страдаю

                               Только один,

                               Пусть я окончу

                               Здесь свою жизнь.



                        Тогда отчаянной рукою

                        Лотрек свой острый меч берет

                        И, призывая тень любезной,

                        Разит во грудь и мертв падет...



                        1803





                                 ПРИМЕЧАНИЯ  

 

     Свиток муз., кн. II. СПб., 1803, с. 78-82.

 

     О Михаиле Олешеве, несколько стихотворений которого были  напечатаны  в

альманахе "Свиток муз" (1803) и журнале "Северный Меркурий" (1809), известно

лишь, что в мае 1802 г. он был принят в члены  Вольного  общества  любителей

словесности,  наук  и  художеств  -  петербургской  литературно-общественной

организации демократического направления, - а в ноябре того же года выбыл из

общества  по  болезни  (см.:  Поэты-радищевцы.  Вольное  общество  любителей

словесности, наук и художеств. Л., 1935, с. 465-466). 17 мая 1802 г.  Олешев

читал и обществе свое  стихотворение  "Лотрек",  Несмотря  на  подзаголовок,

стихотворение не соответствует ни одной из оссиановских поэм Макферсона  или

его  подражателей.  Это  самостоятельное  произведение,   где   из   Оссиана

заимствованы лишь имена Дезагрена и Армии и некоторые пейзажные мотивы; само

имя Лотрек французского происхождения и у Оссиана невозможное.

     Сохранился отзыв  о  "Лотреке"  А.  X.  Востокова,  секретаря  Вольного

общества, читанный 24 мая 1802 г.: "Пиеса вообще  весьма  прекрасна;  богата

картинами и нравится чистотою слога. Поэт умел избрать для  предмета  своего

приличную  версификацию:   краткие   дактилохореические   стихи   совершенно

гармонируются с четверостопными ямбами. Но употребленные в двух местах хореи

скачущим своим ходом, кажется, несколько  нарушают  общее  согласие".  Далее

Востоков приводил конкретные замечания:

 

                      "И, обратя свой взор на мрамор, 

                      Лотрек, вздыхая, говорит. 

 

Урождается   ли  мрамор  в  отечестве  Оссиана?..  А  естьли  и  урождается,

вероятно  ли, чтобы древние, полудикие шотландцы  различали  поименно разные

породы камней?

 

                      Смерть ужасною косою 

                      Прекратила жизни нить 

                      Милой нежной Десагрены 

                      В цвете юных ее лет. 

 

В  рассуждении  первых  двух  стихов  заметим, что  это  совсем  не  в  духе

шотландских бардов сказано; они не знали нашу смерть с косою, не знали также

нить греческих Парк; у них  по-своему  умирали",  и  т.  д.  Олешев,  готовя

"Лотрека"  к  печати,  частично  учел  замечания  рецензента.  В  завершение

рецензии Востоков писал: "Впрочем, поэт выдержал совершенно тон своей пиесы.

После томного жалобного речитатива следует вдруг порывисто фуго". И, приведя

отрывок стихотворения от строки "Скройся, исчезни" до  конца,  он  заключал:

"Можно без лести сказать, что сочинитель  сим  концом  истинно  увенчал  всю

пиесу" (Журн. Мин-ва нар. просвещения, 1890, ч. CCLVIII, март, отд.  II,  с.

68-69).


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru