Lib.Ru/Классика: Минский Николай Максимович: Сочинения и переводы
При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

Проза Классика Переводы Поэзия Фантастика Детективы История
[Современная]|Классика|[Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar] Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 15/01/1855 -- 02/07/1937
  • Где жил: Россия; Германия; Англия; Франция,Петербург; Берлин; Лондон; Париж
  • Обновлялось: 18/09/2009
  • Обьем: 3554k/25
  • Рейтинг: 7.01*6
  • Посетителей: 2077
  • Принадлежность: Русская литература XX в.
  • Об авторе: Минский - псевдоним. По документам - Виленкин Николай Максимович. Но и Виленкин - фамилия приемных родителей.
    Поэт, религиозный философ, переводчик. "Дедушка символизма" - Е. Евтушенко
    В 1905 - 1907 гг был близок к большевикам. Был обвинён в "призыве к ниспровержению существующего строя" и арестован. После выхода из тюрьмы уехал за границу, где и жил до конца жизни. Переводы Минского регулярно переиздаются при любых режимах.

    ЖАНРЫ:
    Проза (2722)
    Поэзия (1686)
    Драматургия (703)
    Переводы (802)
    Сказки (284)
    Детская (411)
    Мемуары (927)
    История (251)
    Публицистика (916)
    Критика (3547)
    Философия (109)
    Религия (62)
    Политика (18)
    Историческая проза (107)
    Биографическая проза (136)
    Юмор и сатира (1)
    География (37)
    Юриспруденция (12)
    Этнография (17)

    РУЛЕТКА:
    Илиада
    Давыдов Д. П.: Биографическая

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 1014
     Произведений: 11277

    03/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Бестужев-Марлинский А.А.
     Козлов П.К.
  • Морис Метерлинк [1914] 71k   Оценка:10.00*4   "Переводы из Мориса Метерлинка" Критика
    Биографический очерк
  • Иегуда Галеви. "Орел, воспылавший любовью к горлице..." [1903] 2k   Оценка:8.59*5   "Другие переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод стихотворения еврейского поэта 11 века.
  • Стихотворения [1907] 19k   Оценка:7.01*6   "Поэзия" Поэзия
    "Она как полдень хороша..."
    Гимн рабочих (Пролетарии всех стран, соединяйтесь!)
    В деревне
    В оливковой роще
    "В страданьях гордость позабыв"
    "Еще я не люблю, - но как восток зарею"
    "Заветное сбылось. Я одинок"
    Кто бога узрит
    Мой демон
    Молитва
    "Не месяц за его печаль и красоту"
    "Нет муки сладострастней и больней"
    Перед зарею
    Песня
    Романс
    Серенада
    "Я боюсь рассказать, как тебя я люблю..."
  • Морис Метерлинк. Слепые [1904] 39k   Оценка:7.00*4   "Переводы из Мориса Метерлинка" Драматургия, Переводы
  • Встреча с Тургеневым [1931] 46k   Оценка:6.00*4   "Проза" Мемуары
    (Страница воспоминаний)
  • Морис Метерлинк. Жизнь пчел [1915] 340k   Оценка:1.00*3   "Переводы из Мориса Метерлинка" Переводы, Публицистика Комментарии: 5 (24/09/2007)
    "Я просто хочу рассказать о "белокурых пчелах" Ронсара так, как рассуждают о предмете, который знают и который любят, говоря с теми, кто его не знает совсем. "
    Морис Метерлинк
  • Флобер Г. Саламбо [1862] 577k   "Другие переводы" Проза, Переводы
    Перевод Николая Минского, 1903..
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Генрик Ибсен. Его жизнь и литературная деятельность [1895] 212k   "Проза" Биографическая проза
    Биографическая библиотека Флорентия Павленкова
    Биографический очерк H. M. Минского
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Морис Метерлинк. Обручение [1918] 115k   "Переводы из Мориса Метерлинка" Драматургия, Переводы
  • Морис Метерлинк. Разум цветов [1915] 194k   "Переводы из Мориса Метерлинка" Проза
    Сборник эссе (1904):
    Разум цветов
    Ароматы
    Мера часов
    По поводу "Короля Лира"
    Прощение обид
    Несчастный случай
    Бессмертие
  • Фридрих Ницше [1900] 27k   "Критика и публицистика" Критика
  • Избранные стихотворения [1922] 11k   "Поэзия" Поэзия Комментарии: 1 (15/07/2008)
    Два пути ("Нет двух путей добра и зла..."
    "Я влюблен в свое желанье полюбить..."
    Самоубийца (Фрагмент ) ("Лень умереть. Лень мыслию инертной... ")
    "Я слишком мал, чтобы бояться смерти..."
    Утешение ("Оно не в книгах мудреца...")
    "Быть может, мир прекрасней был когда-то..."
    "Перед луною равнодушной..."
    Поэту ("Не до песен, поэт, не до нежных певцов!..")
  • Венгеров С.А. Минский Н. М. [1915] 6k   "Об авторе" Критика
  • Морис Метерлинк. Непрошенная [1904] 24k   "Переводы из Мориса Метерлинка" Драматургия, Переводы
    На русской сцене премьера пьесы прошла 2 октября 1904 года на сцене МХТ вместе с двумя другими одноактными пьесами "Слепые" и "Там, внутри".
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • От Данте к Блоку [1922] 41k   "Критика и публицистика" Критика
    В сокращении
  • Абсолютная реакция [1937] 64k   "Критика и публицистика" Критика
    Леонид Андреев и Мережковский
  • Мольер Ж. Версальский экспромт [1663] 45k   "Другие переводы" Драматургия, Переводы
    Комедия,представленная в первый раз в присутствии короля в Версале 14 октября 1663 года
    Перевод Н. М. Минского
    .
  • Вильям Шекспир. Король Генрих Iv. (Части I и Ii) [1902] 1246k   "Другие переводы" Драматургия, Переводы
    Перевод Зин. А. Венгеровой и Н. М. Минского. (Зин. А. Венгеровой принадлежит перевод прозаической части "Генриха IV", Н. М. Минскому - стихотворной.)
    Иллюстрации/приложения: 35 шт.
  • Морис Метерлинк. Двойной сад [1915] 202k   "Переводы из Мориса Метерлинка" Проза
    Сборник эссе (1904):
    На смерть собачки
    Храм случая
    Новая драма
    Источники весны
    Смерть и корона
    Вид на Рим
    Полевые цветы
    Хризантемы
    Старомодные цветы
    Об искренности
    Женский портрет
    Масличная ветвь
  • Морис Метерлинк. Там, внутри [1904] 21k   "Переводы из Мориса Метерлинка" Драматургия, Переводы
  • Морис Метерлинк. Чудо святого Антония [1903] 46k   "Переводы из Мориса Метерлинка" Драматургия, Переводы
  • Переводы [1927] 6k   "Другие переводы" Поэзия, Переводы
    Из Байрона и Шелли
  • Стихотворения [1907] 130k   "Поэзия" Поэзия
    Наше горе
    Пред зарею
    В деревне
    Последняя исповедь
    Белые ночи
    На чужом пиру
    <Из поэмы "Песни о родине">. Песнь первая
    "Есть гимны звучные, - я в детстве им внимал..."
    Гефсиманская ночь
    Ноктюрн ("Полночь бьет... Заснуть пора...")
    Дума
    "Не утешай меня в моей святой печали..."
    "Как сон, пройдут дела и помыслы людей..."
    Октавы ("Окончена борьба. Пустая спит арена...")
    Над могилой В. Гаршина
    На корабле
    Волна
    Посвящение ("Я цепи старые свергаю...")
    Осенняя песня
    Вечерняя песня
    Эпиграммы
    1. "Переводимы все - прозаик и поэт..."
    2. Один из многих
    3. Честному поэту
    4. П-у
    5. "Сперва блуждал во тьме он..."
    6. "Вестнику Европы"
    "Насытил я свой жадный взор..."
  • Философия тоски и жажда воли [1898] 25k   "Критика и публицистика" Критика
    М. Горький. Очерки и рассказы. Том первый. СПб., 1898 г.
  • Смотрите также:

  • Личные фонды Рукописного отдела: Н. Минский Описание фонда Н. Минского в Пушкинском Доме.
  • Очерк о Н. Минском в энциклопедии "Кругосвет"
  • С. Сапожков. К. М. Фофанов и репинский кружок писателей: Н. Минский
  • Е. Евтушенко. Дедушка символизма
  • Штрихи к портрету "странного Тургенева": неопубликованный мемуарный очерк Н. М. Минского (Вступительная заметка, публикация и комментарии С. Сапожкова)
  • Морис Метерлинк в Публичной библиотеке В. Ершова Имеются книги Метерлинка в других переводах
  • Вилькина Людмила Николаевна
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru