Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Проза Классика Переводы Поэзия Фантастика Детективы История
[Современная]|Классика|[Фантастика][Остросюжетная][Самиздат][Музыка][Заграница][Туризм][ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (2722)
Поэзия (1686)
Драматургия (703)
Переводы (802)
Сказки (284)
Детская (411)
Мемуары (927)
История (251)
Публицистика (916)
Критика (3547)
Философия (109)
Религия (62)
Политика (18)
Историческая проза (107)
Биографическая проза (136)
Юмор и сатира (1)
География (37)
Юриспруденция (12)
Этнография (17)
ФОРМЫ:
Роман (453)
Глава (220)
Повесть (506)
Сборник рассказов (183)
Рассказ (1614)
Поэма (281)
Сборник стихов (881)
Стихотворение (414)
Эссе (48)
Очерк (1263)
Статья (4057)
Песня (18)
Новелла (19)
Миниатюра (22)
Пьеса (672)
Интервью (3)
Басня (10)
Баллада (1)
Монография (13)
Трактат (9)
Книга очерков (61)
Переписка (357)
Дневник (63)
Речь (25)
Описание (32)

РУЛЕТКА:
Эдгар По. Ворон
В. А. Теляковский:

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 1014
 Произведений: 11277

02/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Баласогло А.П.
 Минаев Д.Д.
Страниц (4): 1 2 3 4
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • NewЕврипид: Алькеста [1901] 120k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Медея [1909] 121k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Гераклиды [1916] 95k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Ипполит [1902] 131k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Андромаха [1906] 107k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Умоляющие [1999] 102k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Гекуба [1916] 104k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Геракл [1897] 125k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Троянки [1999] 98k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Ифигения в Тавриде [1916] 131k   Пьеса
    "Ифигения-жрица"Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Электра [1899] 118k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Елена [1916] 155k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Финикиянки [1898] 163k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Ион [1906] 144k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Орест [1900] 146k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Вакханки [1894] 124k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Вакханки [1912] 106k   Пьеса
    Перевод Фаддея Зелинского.
  • NewЕврипид: Ифигения в Авлиде [1901] 145k   Пьеса
    "Ифигения-жертва"Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Киклоп [1906] 77k   Пьеса
    Драма сатировПеревод Иннокентия Анненского.
  • NewЕврипид: Рес [1896] 93k   Пьеса
    Перевод Иннокентия Анненского.
  • NewШекспир Вильям: Отрывок из пьесы "Сэр Томас Мор" [1612] 15k   Пьеса
    Перевод Т. М. Левита (1941).
  • NewШекспир Вильям: Жизнь и смерть короля Ричарда Iii (Акт I) [1592] 237k   Пьеса
    Отрывок из полного перевода в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2008)Публикуется с любезного разрешения переводчика
  • NewШекспир Вильям: Как вам это понравится [1599] 228k   Пьеса
    Перевод П. И. Вейнберга (1867)
  • NewШекспир Вильям: Сонеты [1609] 7k   Сборник стихов
    43-46, 53, 62, 63, 154Перевод Н. А. Брянского (1904).
  • NewПлавт: Ослы [1933] 105k   Пьеса
  • NewПлавт: Хвастливый воин [1933] 174k   Пьеса
  • NewПлавт: Стих [1933] 84k   Пьеса
  • NewПлавт: Эпидик [1933] 94k   Статья
  • NewПлавт: Купец [1933] 121k   Статья
  • NewПлавт: Перс [1933] 119k   Пьеса
  • NewПлавт: Клад [1933] 87k   Пьеса
  • NewПлавт: Привидение [1933] 134k   Пьеса
  • NewПлавт: Куркулион [1933] 92k   Пьеса
  • NewПлавт: Пленники [1933] 151k   Пьеса
  • NewПлавт: Псевдол [1933] 228k   Пьеса
  • NewПлавт: Три монеты [1933] 126k   Пьеса
  • NewПлавт: Амфитрион [1933] 116k   Пьеса
  • NewПлавт: Вакхиды [1933] 138k   Пьеса
  • NewПлавт: Два Менехма [1933] 125k   Пьеса
  • NewПлавт: Касина [1933] 165k   Пьеса
  • NewПлавт: Пуниец [1933] 157k   Пьеса
  • NewПлавт: Канат [1933] 162k   Пьеса
  • NewПлавт: Грубиян [1933] 108k   Пьеса
  • NewПлавт: Шкатулка [1933] 75k   Пьеса
  • NewПлавт: Чемодан [1933] 13k   Пьеса
  • NewЭсхил: Агамемнон [1925] 68k   Пьеса
    Перевод Вячеслава Иванова.
  • NewЭсхил: Плакальщицы (Хоэфоры) [1925] 45k   Пьеса
    Перевод Вячеслава Иванова.
  • NewЭсхил: Эвмениды [1925] 44k   Статья
    Перевод Вячеслава Иванова.
  • NewВассерман Якоб: Свободная любовь [1900] 445k   Роман
    В оригинале - "История юной Ренаты Фукс"Перевод с немецкого Н. Дадоновой, 1908.
  • NewВассерман Якоб: Золото Кахамарки [1928] 85k   Повесть
    В оригинале - "Золото Кахамалки". Перевод, скорее всего, Юрия Лялина, 1929.
  • NewМерзляков Алексей Федорович: Алексис [1806] 18k   Стихотворение
    (Эклога II из Виргилия.)
  • NewМольер Жан-Батист: Любовь-целительница [1665] 51k   Пьеса
    Перевод Р. Венгеровой
  • NewНэш Томас: Злополучный путешественник, или жизнеописание Джека Уильтона [1594] 13k   Глава
    Отрывки из статьи В. Лесевича "Происхождение романа в Англии. Томас Нэш" ("Русская мысль", апрель, 1901).
  • NewТеренций: Девушка с Андроса [1934] 158k   Пьеса
    Перевод А. В. Артюшкова (1934).
  • NewТеренций: Самоистязатель [1934] 159k   Пьеса
    Перевод А. В. Артюшкова (1934).
  • NewТеренций: Евнух [1934] 163k   Пьеса
    Перевод А. В. Артюшкова (1934).
  • NewТеренций: Формион [1934] 233k   Пьеса
    Перевод А. В. Артюшкова (1934).
  • NewТеренций: Свекровь [1934] 115k   Пьеса
    Перевод А. В. Артюшкова (1934).
  • NewТеренций: Братья [1934] 213k   Статья
    Перевод А. В. Артюшкова (1934).
  • NewЛепеллетье Эдмон: Капитан Наполеон [1910] 155k   Повесть
  • NewЛепеллетье Эдмон: Путь к славе [1910] 285k   Роман
  • NewЛепеллетье Эдмон: Тайна Наполеона [1910] 238k   Роман
  • NewЛепеллетье Эдмон: Прачка-герцогиня [1910] 218k   Роман
  • NewЛепеллетье Эдмон: Римский король [1910] 463k   Роман
  • NewЛепеллетье Эдмон: Коварство Марии-Луизы [1910] 317k   Роман
  • NewЛепеллетье Эдмон: Фаворитка Наполеона [1910] 354k   Роман
  • NewЛепеллетье Эдмон: Шпион императора [1910] 282k   Роман
  • NewЛепеллетье Эдмон: Мученик англичан [1910] 488k   Роман
  • NewЛепеллетье Эдмон: Наследник великой Франции [1910] 352k   Роман
  • NewШекспир Вильям: Цимбелин [1609] 260k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • NewШекспир Вильям: Йоркширкская трагедия [1608] 64k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • NewМольер Жан-Батист: Дон Жуан, или Каменное пиршество [1665] 105k   Пьеса
    Перевод Владимира Лихачева.
  • NewШекспир Вильям: Комедия ошибок [1592] 229k   Пьеса
    Перевод П. И. Вейнберга (1868)
  • NewБальмонт Константин Дмитриевич: Переводы [1903] 22k   Сборник стихов
    БАЙРОНСтансы для музыкиТЕННИСОНВкушающие лотосБОДЛЕРКрасотаСмерть влюбленныхГигантшаПропастьПОЛЬ ФОРПесенки"Она умерла, умерла, она умерла от любви...""Море блестит за изгородью...""Прими всю глубь небес в твои глаза с их тьмою..."
  • NewБальмонт Константин Дмитриевич: Любовь и ненависть [1911] 143k   Сборник стихов
    Испанские народные песни
  • NewМерзляков Алексей Федорович: Титир и Мелибей [1806] 26k   Стихотворение
    (Эклога из Виргилия)
  • NewМольер Жан-Батист: Тартюф, или Обманщик [1664] 171k   Пьеса
    Перевод Владимира Лихачева.
  • NewРенье Анри Де: Стихотворения [1905] 8k   Стихотворение
    "Снилось мне, что боги говорили со мною...""Нет у меня ничего..."Марсий говорит"Приляг на отмели. Обеими руками..."МедалиЧеловек и богиДионисииПеревод М. Волошина (1925).
  • NewГримм Вильгельм Карл, Якоб: Три лентяя [1812] 4k   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева (1872).
  • NewТрефолев Леонид Николаевич: Переводы и переложения [1895] 51k   Сборник стихов
    Украинская поэзияЮжнорусская песняЧума (Из Т. Шевченко)Руснацкая песняБелорусская поэзияПан Данило (Белорусская песня)Польская поэзияНе я пою (Из В. Сырокомли)Ямщик (Из Вл. Сырокомли)Великий муж (Из Вл. Сырокомли)Могильщик (Из Вл. Сырокомли)Мелодии из "желтого дома" (Из ...
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Дня нет уж... [1889] 2k   Стихотворение
    Перевод И. Ф. Анненский (1903).
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Песня о Гайавате. Пролог [1855] 8k   Поэма
    Перевод Д. Л. Михаловского (1866).
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Песнь о Гайавате [1866] 259k   Поэма
    Перевод И. А. Бунина (1903).
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Стихотворения [1889] 23k   Сборник стихов
    Excelsior!Песни о невольничествеК Вильяму ЧаннингуСон невольникаНевольник в Проклятом БолотеСвидетелиКватронкаПредостережениеПеревод М. Л. Михайлова (1861).
  • Шекспир Вильям: Троил и Крессида [1602] 294k   Пьеса
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Шекспир Вильям: Феникс и голубка [1601] 4k   Стихотворение
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Шекспир Вильям: Венера и Адонис [1593] 67k   Поэма
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 2k   Сборник стихов
    Сонеты 132, 141Перевод Л. Н. Вилькиной (1904).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 8k   Сборник стихов
    Сонеты 71, 72, 78-84Перевод И. А. Гриневской (1904)
  • Кальдерон Педро: Дама-невидимка [1629] 206k   Пьеса
    Перевод Татьяны Щепкиной-Куперник (1940).
  • Кальдерон Педро: Луис Перес Галисиец [1630] 198k   Пьеса
    Перевод Константина Бальмонта (1919).
  • Кальдерон Педро: Поклонение кресту [1632] 181k   Пьеса
    Перевод Константина Бальмонта (1902).
  • Кальдерон Педро: Любовь после смерти [1633] 233k   Пьеса
    Перевод Константина Бальмонта (1902).
  • Кальдерон Педро: Жизнь есть сон [1635] 222k   Пьеса
    Перевод Константина Бальмонта (1902).
  • Кальдерон Педро: Жизнь есть сон [1635] 220k   Пьеса
    Перевод Дмитрия Петрова.
  • Кальдерон Педро: Врач своей чести [1635] 208k   Пьеса
    Перевод Константина Бальмонта (1912).
  • Кальдерон Педро: Волшебный маг [1637] 223k   Пьеса
    Перевод Константина Бальмонта (1919).
  • Кальдерон Педро: Чистилище святого Патрика [1643] 197k   Пьеса
    Перевод Константина Бальмонта (1919).
  • Кальдерон Педро: Саламейский алькальд [1645] 196k   Пьеса
    Перевод Константина Бальмонта (1919).
  • Вега Лопе Де: Девушка с кувшином [1595] 184k   Пьеса
    Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
  • Вега Лопе Де: Звезда Севильи [1597] 182k   Пьеса
    Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
  • Вега Лопе Де: Учитель танцев [1601] 244k   Пьеса
    Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
  • Кальдерон Педро: Стойкий принц [1628] 200k   Пьеса
    Перевод Константина Бальмонта (1902).
  • Кальдерон Педро: Дама привидение [1629] 229k   Пьеса
    Перевод Константина Бальмонта (1919).
  • Шекспир Вильям: Гамлет, принц датский [1601] 250k   Пьеса
    Трагедия Вилиама ШекспираПеревод Г. П. Данилевского (1878).
  • Мольер Жан-Батист: Версальский экспромт [1663] 45k   Пьеса
    Комедия,представленная в первый разв присутствии короля в Версале 14 октября 1663 годаПеревод Н. М. Минского.
  • Беккер Густаво Адольфо: Два стихотворения [1870] 1k   Стихотворение
    1. Забытая арфа. 2. "Как пчел раздраженных рои..." В переводе Марии Ватсон (1905).
  • Сервантес Мигель Де: Избранные стихотворения [1585] 3k   Сборник стихов
    1. I. На взятие Голетты. Сонет2. II. На взятие форта. Сонет3. "Надежда сладкая моя..."4. "По любви волнам безбрежным..."В переводе Марии Ватсон (1905).
  • Соррилья Хосе: Два стихотворения [1880] 2k   Стихотворение
    На смерть Ларры. La Siesta (Из испанских романсеро)В переводе Марии Ватсон (1905).
  • Соррилья Хосе: Султан и христианка [1880] 1k   Стихотворение
    Перевод Евгения Марковцева (2001).
  • Эспронседа Хосе: Три стихотворения [1840] 6k   Стихотворение
    В переводе К. Д. Бальмонта (1900).:Перевороты земного шара.Романс.Песня козака.
  • Сервантес Мигель Де: Нумансия [1587] 178k   Пьеса
    Трагедия в четырех актах в стихах.Перевод Владимира Пяста (1938).
  • Сервантес Мигель Де: Назидательные новеллы [1613] 1169k   Сборник рассказов
    Перевод Бориса Кржевского.Стихотворные переводы - Михаил Лозинский.Состав:Цыганочка Великодушный поклонник Ринконете и Кортадильо Английская испанка Лиценциат Видриера Сила крови Ревнивый эстремадурец Высокородная судомойка Две девицы Сеньора Корнелия Обманная свадьба Новелла о беседе ...
  • Сервантес Мигель Де: Интермедии [1615] 271k   Пьеса
    Перевод Александра Островского (1879 - 1886 гг.): Саламанская пещера;Театр чудес;Два болтуна;Ревнивый старик;Судья по бракоразводным процессам;Бискаец-самозванец;Избрание алькальдов в Дагансо;Бдительный страж.
  • Поло Марко: Книга о разнообразии мира [1324] 533k   Описание
    Перевод И. П. Минаева, (1887).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 27k   Сборник стихов
    Сонеты 15, 17, 67-69, 123-129, 131, 133-138, 140, 142-144, 147-153Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Шекспир Вильям: Лукреция [1594] 101k   Поэма
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Мольер Жан-Батист: Школа жен [1662] 156k   Пьеса
    Перевод Владимира Лихачева.
  • Муравьев-Апостол Иван Матвеевич: Письмо от Цицерона к Помпонию Аттику [1819] 14k   Переписка
  • Ницше Фридрих: Солнце на закате [1900] 4k   Стихотворение
    Перевод А. К. Герцык.
  • Шекспир Вильям: Король Генрих Iv [1597] 20k   Пьеса
    Отрывок.Перевод К. Р. (1892)
  • Шекспир Вильям: Mэкбет [1605] 175k   Пьеса
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 3k   Сборник стихов
    НищаяФрак ("Будь верен мне, приятель мой короткий...")Перевод Д. Т. Ленского
  • Беранже Пьер Жан: Моя старушка [1836] 2k   Стихотворение
    Перевод В. Г. Теплякова (1836)
  • Беранже Пьер Жан: Людмила. Идиллия [1805] 1k   Стихотворение
    Перевод И. И. Дмитриева (1805).
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 8k   Сборник стихов
    СильфидаНачнем сызнова!Народная памятьПеревод А. А. Григорьева (1864)
  • Дмитриев Иван Иванович: Жан-Пьер Клари де Флориан. Отец с сыном [1805] 1k   Стихотворение
  • Шекспир Вильям: Трагедия о Гамлете, принце датском [1601] 276k   Пьеса
    Перевод К. Р. (1912)
  • Муравьев-Апостол Иван Матвеевич: Перевод Горациевой оды [1809] 14k   Стихотворение
    (К Гросфу на спокойствие)
  • Верлен Поль: Стихотворения [1889] 23k   Сборник стихов
    Две вариации перевода на одну и ту же тему стихотворения из книги "Сатурнианские стихи".Перевод из книги "Учтивые празднества"Перевод из книги. "Песни без слов"Перевод из книги "Мудрость"Переводы из книги "Когда-то и недавно"Переводы ...
  • Мольер Жан-Батист: Несносные [1661] 81k   Пьеса
    Комедия-балет в трех действиях с прологом. Перевод Сергея Ильина.
  • Ренье Анри Де: Стихотворения [1905] 2k   Стихотворение
    Перевод из книги "Глиняные медали".Перевод отрывка из поэмы "Кому-то грезятся заря и тень"Перевод И. Ф. Анненского (1905)
  • Бахтин Николай Николаевич: Переводы [1940] 18k   Сборник стихов
    Франсуа Вийон, Альфонс Доде, Джон Китс, Эдгар Аллан По, Мария Фон Эбнер-Эшенбах, Детлев Фон Лилиенкрон, Йохан Людвиг Рунеберг, Сватоплук Чех, Антон Ашкерц
  • Верлен Поль: Стихотворения [1889] 3k   Сборник стихов
    "В трактирах пьяный гул, на тротуарах грязь..."Бедный молодой пастушокПоследнее изящное празднествоСатурническая поэмаПеревод Б. К. Лившица.
  • Мин Дмитрий Егорович: Уильям Вордсворт. Избранная лирика [1885] 19k   Сборник стихов
    Гарри-ГилльМальчик"Отшельницам не тесно жить по кельям..."КукушкаБлизость осениСентябрьВодопадГнездо пеночки
  • Шекспир Вильям: Генрих Vi. (Отрывок) [1591] 48k   Пьеса
    Перевод Д. В. Аверкиева (1864).
  • Шекспир Вильям: Монолог короля Ричарда Ii перед его смертью в темнице [1595] 12k   Пьеса
    (Из V сцены 5-го акта Шекспировой драмы Ричард II.)Перевод Д. Е. Мина (1864).
  • Михайлов Михаил Ларионович: Переводы [1865] 108k   Сборник стихов
    Джалалиддин Руми, Муслихаддин Саади, Бхартрихари, Из "Ши-Кинг", Из Корана, Из Талмуда, Сапфо, Анакреон, Эдмунд Спенсер, Томас Мур, Джордж Байрон, Барри Корнуол, Фелиция Гименс, Томас Гуд, Эбензер Эллиот, Альфред Теннисон, Людвиг Уланд, Август Копиш, Фридрих Рюккерт, Адальберт ...
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 64k   Сборник стихов
    Сонеты 18, 22, 25, 27, 30, 31, 38, 41, 52, 60, 66, 73, 76, 81, 97, 98, 116, 130, 144, 146Перевод С. Ильина (1901).
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 64k   Сборник стихов
    Король ИветоТрактат о политике для руководства ЛизеДве сестры милосердияМаркиз КарабаДобрая старушкаГрозаНавуходоносорНегры и куклыЧетырнадцатое июляМожет быть, последняя моя песняМое призваниеПриродаМаркитанткаПростолюдинШкольный учительПеревод М. Л. Михайлова (1870).
  • Верлен Поль: Стихотворения [1889] 41k   Оценка:9.00*3   Сборник стихов
    ОбетПарижские крокиМаринаОсенняя песняБлагословенный часГеоргинВ тиши"Ах! пока, звезда денницы...""Так это будет в летний день. В тот час...""Один, дорогою проклятой...""Это - экстаз утомленности...""Целует клавиши прелестная рука...""По ...
  • Харрис Джоэль Чандлер: Сказки дядюшки Римуса [1879] 106k   Сборник рассказов
    Перевод М. А. Гершензона. Братец Лис и Братец Кролик. Смоляное Чучелко. Храбрый Братец Опоссум. Как Братец Кролик перехитрил Братца Лиса. Сказка про лошадь Братца Кролика. Как Братец Кролик опять перехитрил Братца Лиса. Как Братец Сарыч перехитрил Братца Лиса. Как Братец Кролик выдоил ...
  • Ильин Сергей Андреевич: Избранные стихотворения Дж. Байрона [1905] 3k   Сборник стихов
    Венеция (отрывок).Стансы.К Томасу Муру.К моему сыну.
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 8k   Сборник стихов
    Сонеты 29, 30, 55, 60, 130, 139Перевод графа Ив. Мамуны (1902).
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 6k   Сборник стихов
    Орел и петухБогПеревод В. Г. Бенедиктова (1820).
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 5k   Сборник стихов
    Ключи раяЭпитафия моей музыПеревод Б. К. Лившица.
  • Мольер Жан-Батист: Школа мужей [1661] 98k   Пьеса
    Комедия в трех действиях. Перевод Аполлона Григорьева.
  • Шекспир Вильям: Король Генрих V [1598] 635k   Пьеса
    Перевод А. В. Ганзен (1904).
  • Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих: Стихотворения [1805] 65k   Сборник стихов
    МиннеЛаура за клавесиномПеснь радостиБоги ГрецииИдеалыПеревод В. Г. Бенедиктова (1884).
  • Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих: Стихотворения [1805] 15k   Сборник стихов
    БеспредельностьМигНадовесская похоронная песняКолумб Друг и врагРебенок в колыбелиКлючВеликий мигДолг каждогоПеревод М. Л. Михайлова (1865).
  • Бернс Роберт: К маргаритке, которую сам Поэт в 1786 году срезал плугом [1786] 3k   Стихотворение
    Перевод З.
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1796] 4k   Сборник стихов
    На чужбинеДовольство судьбойВ полеПесня ("Я женат, и не для света...")Перевод О. Чюминой (1904)
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1796] 23k   Сборник стихов
    Сельский субботний вечер в ШотландииК полевой маргаритке...Перевод И. И. Козлова (1829)
  • Бернс Роберт: Песнь бедняка [1796] 1k   Стихотворение
    Перевод В. С. Курочкина
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1796] 11k   Статья
    Джон ячменное зерноЗлая судьбаК полевой мыши, разоренной моим плугомК срезанной плугом маргаритке"Джон Андерсон, сердечный друг!.."Перевод М. Л. Михайлова
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1796] 14k   Сборник стихов
    Две собакиНа чердакеПеревод Д. Минаева
  • Бернс Роберт: Иван Ерофеич Хлебное-зернышко [1796] 4k   Стихотворение
    Перевод О. И. Сенковского.
  • Бернс Роберт: Веселые нищие [1796] 12k   Стихотворение
    Кантата(Отрывки)Перевод П. И. Вейнберга
  • Бернс Роберт: Стихотворения [1796] 46k   Сборник стихов
    Молитва святого ВиллиПривет поэта своему незаконному ребенкуДве собакиСубботний вечер поселянинаИнвентарьХозяюшке Уочеп-ХаузаМне слишком рано замужПослание (к джентльмену, который прислал ему бесплатно газету...)О, свистни...Пробираясь через рожь...У меня есть жена... Веселый вдовецПеревод ...
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Стихотворения [1936] 4k   Сборник стихов
    Мандалей ("На Восток лениво смотрит обветшалый, старый храм...")Единственный сын ("На засов тугой закрыла дверь, в очаг подбросила дров...")Перевод М. Н. Гутнер
  • Честертон Гилберт Кийт: Кривая английская дорога [1935] 1k   Стихотворение
    Перевод М. Н. Гутнер
  • Негри Ада: Из первой книги стихов "Fatalita" ("Судьба") [1892] 18k   Сборник стихов
    Перевод И. Ф. Анненского (1908)Переводы осуществлены в форме стихотворений в прозе.Из 25 переводов опубликованы только 13.
  • Шекспир Вильям: Страстный пилигрим [1599] 22k   Сборник стихов
    Перевод В. А. Мазуркевича (1904).
  • Беккер Густаво Адольфо: Зеленые глаза [1861] 15k   Новелла
    Перевод Ары Акопяна.
  • Беккер Густаво Адольфо: Гора душ [1861] 16k   Новелла
    Сорийская легенда Перевод Ары Акопяна.
  • Беккер Густаво Адольфо: Золотой браслет [1861] 14k   Новелла
    Толедская легенда Перевод Ары Акопяна.
  • Боккаччо Джованни: Декамерон [1352] 1412k   Сборник рассказов
    Перевод Александра Веселовского (1891).
  • Боккаччо Джованни: Фьямметта [1344] 412k   Повесть
    Перевод Михаила Кузмина.
  • Мольер Жан-Батист: Дон Гарсиа Наваррский, или Ревнивый принц [1661] 135k   Пьеса
    Героическая комедия в пяти действиях. Перевод Николая Брянского.
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 20k   Сборник стихов
    Похвальное слово каплунамСглазилиРыжая ЖаннаТрын-траваПростолюдинПеревод Л. Мея (1871).
  • Данте Алигьери: Отрывок из "Божественной комедии" Данте [1917] 3k   Поэма
    Перевод Д. Л. Михаловского.
  • Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих: Лагерь Валленштейна [1800] 388k   Пьеса
    Перевод Л. Мея (1861)
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 18k   Стихотворение
    Сонеты 24-26, 28, 29, 34-37, 110-115, 117-121Перевод В. А. Мазуркевича (1904).
  • Джакометти Паоло: Семья преступника [1862] 112k   Пьеса
    Перевод А. Н. Островского (1870). Оригинальное название "Гражданская смерть" ("La morte civile").
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 18k   Сборник стихов
    Сонеты 41, 44, 55, 57, 58, 59, 60, 61, 73Перевод В. Я. Брюсова (1916).
  • Беранже Пьер Жан: Добрый бог [1830] 2k   Стихотворение
    Перевод А. Дельвига.
  • Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих: Начало нового века [1805] 3k   Стихотворение
    Перевод В. С. Курочкина.
  • Мерзляков Алексей Федорович: Гaлл [1805] 21k   Стихотворение
    (Виргилиева Эклога X.)
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 5k   Сборник стихов
    ПономарьПодвенечный уборПеревод Т. Л. Щепкиной-Куперник
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Петушье бревно [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старая нищенка [1815] 1k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Старуха нищая"Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Трое лентяев [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Двенадцать ленивых слуг [1815] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Пастушонок [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Звезды-талеры [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Утаенный геллер [1815] 2k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Украденный грош"Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Смотрины [1815] 1k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Отбросы [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Воробей и его четверо деток [1815] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка-загадка [1815] 1k   Оценка:6.92*6   Рассказ
    Другой вариант названия: "Загадочная сказка"Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Дитмарская сказка-небылица [1815] 2k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Не любо - не слушай, а лгать не мешай"Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка о небывалой стране [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Белоснежка и Розочка [1815] 14k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умный слуга [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Стеклянный гроб [1815] 13k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ленивый Гейнц [1815] 5k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Ленивый Хайнц"Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Птица гриф [1815] 13k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Гриф-птица"Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Могучий Ганс [1815] 13k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Сильный Ганс"Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Тощая Лиза [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Мольер Жан-Батист: Сганарель, или Мнимый рогоносец [1660] 59k   Пьеса
    Перевод Владимира Лихачева.
  • Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта. Rambler's Top100Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru